Bilingual Education

"Conociendo animales"

Los alumnos trabajaron en grupos, eligieron un animal y le hicieron un dibujo. Tuvieron que buscar información sobre dónde vivía, qué comía, cuáles eran sus depredadores/presas y cómo se protegía.

Finalmente, hicieron una presentación con el cartel que dibujaron y la información que recopilaron.

Traducción al español


Miss Ceci y Miss Cynthia

"¡Vamos de compras!"

Con el fin de repasar los números y el vocabulario de los alimentos, los alumnos de 1º A hicieron una gran lista de compras para comprar en el supermercado.  

Canción



Traducción al español l



señorita noe

"¡Una semana ocupada!"

Esta semana hemos estado aprendiendo los días de la semana y las actividades que hacemos cada día.

Los niños aprendieron la canción y les encantó. Todos tenemos "una semana ocupada".

Canción

Traducción al español

señorita romina

"El restaurante"

Para repasar los números del 10 al 20 y los diferentes tipos de comida, en Year 1 B creamos nuestro propio restaurante.

Primero, pensamos en el nombre y creamos el logo. Entonces, imaginamos el lugar. ¡Finalmente, escribimos la lista de compras con los artículos a comprar para nuestra gran inauguración!

¡Aquí está! ¡Espero que te guste!

Traducción al español

Miss Cami y Miss Flor

“Día de la Memoria de San Martín”

Con el fin de conmemorar la muerte de nuestro padre fundador, José de San Martín, los alumnos de 5º A leyeron su biografía y conocieron

sus logros y su campaña para liberar a Argentina, Chile y Perú. Después de leer, los estudiantes crearon una línea de tiempo para ilustrar los principales eventos de su vida. ¡Bien hecho!

Traducción al español


Señorita Maite

“Recordando a nuestros héroes: San Martín”

Con el fin de conmemorar la muerte de nuestro padre fundador, José de San Martín, los alumnos de 5º B leyeron su biografía y conocieron

sus logros y su campaña para liberar a Argentina, Chile y Perú. Después de la lectura, los estudiantes discutieron las ideas principales relacionadas con su vida y respondieron algunas preguntas. ¡Gran trabajo!

Traducción al español

señorita noelia

“Hueso sobre huesos”

En la clase de Ciencias, los estudiantes aprendieron a través de lecturas, juegos, videos y canciones sobre los huesos que forman parte del esqueleto humano y la función que tienen. También compararon el esqueleto humano con el de los animales.

Los niños y niñas realizaron sus carteles siguiendo el orden de cada hueso, presentando la información de forma oral en grupo.

Traducción al español

Señorita Vero


“Mi ciudad de caja”

Los estudiantes trabajaron en grupos, utilizando cajas y tubos de cartón para crear un pueblo de caja. Envolvieron las cajas en papeles de colores y decoraron los edificios. Luego, los estudiantes se turnaron para describir oralmente sus ciudades de caja.

¡Nos lo pasamos muy bien!

Traducción al español

Miss Naty y Miss Mariela


“Una ciudad en el futuro”

En Ciencias Sociales, los alumnos de 6º A han estado discutiendo sobre los beneficios y dificultades de las grandes ciudades. Luego trabajaron en grupos e hicieron una presentación sobre cómo sería una ciudad en el futuro. Cada grupo presentó su propuesta al resto de la clase.

Traducción al español


Señorita Vero


Year 6 Los carpinchos

Idioma

Los estudiantes prepararon presentaciones sobre personajes famosos, deportes, lugares, música y comida en Argentina.

Traducción al español




Ciencias Sociales

Los estudiantes crearon carteles promoviendo una nueva compra fuera de la ciudad. Utilizaron el vocabulario aprendido en la unidad 4. 

Traducción al español




señorita flavia

“ El mes más desafiante”

En agosto pasado iniciamos dos importantes proyectos institucionales: por un lado, comenzamos a trabajar con el International Starters Exam. Verificamos algunos hechos históricos sobre la Universidad de Cambridge, su curso de examen y la importancia de esta primera experiencia de prueba. Hemos estado muy ilusionados y comprometidos con todo el trabajo que tenemos que hacer. ¡Nos gusta mucho nuestro libro Starters!

Por otro lado, el Concierto Escolar está por suceder y establecimos ciertos días de la semana para ensayar nuestras líneas. Aprendimos un poco de vocabulario dramático para hablar correctamente en el escenario y organizarnos al frente y detrás de las cortinas durante nuestra actuación.

Sentimos que este mes fue muy desafiante y nos alegramos de aprender cosas nuevas y trabajar en ambos proyectos.

Traducción al español

Miss Sabri y Miss Paula









Entradas más populares de este blog

Historia Argentina, La Gran Inmigración